Hollyn - To The Moon(가사 번역 해석)

2021. 7. 18. 06:00퍼그가 소개하는 음악

728x90
반응형

Hollyn - To The Moon (가사 번역 해석)

 

안녕하세요. 퍼그스웨그입니다.
오늘 소개해드릴 아티스트는 Hollyn (Holly Marie Wilson)입니다.

미국 알앤비 가수이자 기독교 음악가수인데

아메리칸 아이돌로 인해 정식 데뷔를 하게 됩니다.

그녀는 독실한 기독교 신자이다 보니 약혼자 남편도 목사님입니다.

거의 모든 노래가 기독교 음악이긴해요. 발랄하고

희망찬곡이 당연히?? 굉장히 많습니다.

하지만 요노래는 그냥 사랑사랑한 노래이니

즐감 해주시길 바래요!!

더위 없는 하루 되시길 바랍니다.

 

 

 

[Intro]
Hmm-hmm-hmm


Alright, okay

알았어, 알았어

[Verse 1]
I met you on a Monday, time froze

난 널 월요일에 만났어, 시간이 멈췄어
I could feel the Earth move, ooh

난 지구가 움직이는걸 느낄수 있었어, 오
Baby, me and you could be unstoppable, yeah

자기야, 나랑 너는 멈출수 없을수 있어,그래
Takin' on the world, mm-mm

세상을 떠 안았어

[Pre-Chorus]
There's somethin' special goin' on

뭔가 특별한것이 있어
Do you feel it too-oo-oo?

너도 느껴지니?
I'm not playin' games

나 장난치는거 아니야
But I could feel the flames

하지만 난 열정을 느낄수 있어
Here we go, yeah

우리가 간다 예

[Chorus]
If we could find a way to put this heat in a balloon

이 열을 풍선에 넣을 밥법을 찾을수만 있다면
It could take us to the moon and back

달까지 갔다가 돌아올 수도 있을꺼야
If we could find a way to put this heat in a balloon

이 열을 풍선에 넣을 밥법을 찾을수만 있다면
It could take us to the moon and back (And back)

달까지 갔다가 돌아올 수도 있을꺼야 (그리고 돌아올수)

[Verse 2]
I just wanna hold your hand, oh

난 그저 너의 손을 잡고 싶어,오
And I just wanna make you laugh, baby

그리고 난 그저 너를 웃게 만들고 싶어  자기야
And I just wanna make you smile that smile

그리고 난 그저 니가 미소 짓게 하고 싶어 그 미소
That gets to me every time (Gets to me every time)

그건 매번 항상 날 자극해 (매번 항상 날 자극해)

[Pre-Chorus]

Oh, There's somethin' special goin' on

뭔가 특별한것이 있어
Do you feel it too? Hoo-ooh

너도 느껴지니?
I'm not playin' gameshey, yeah, yeah (Hey, yeah, yeah)

나 장난치는거 아니야
But I could feel the flames  (Here we go, yeah)

하지만 난 열정을 느낄수 있어 (우리가 간다 예)


[Chorus]
If we could find a way to put this heat in a balloon

이 열을 풍선에 넣을 밥법을 찾을수만 있다면
It could take us to the moon and back (Take us to the moon)

달까지 갔다가 돌아올 수도 있을꺼야 (달로 우릴 데려가줘)
If we could find a way to put this heat in a balloon

이 열을 풍선에 넣을 밥법을 찾을수만 있다면
It could take us to the moon and back (I promise it would rise)

달까지 갔다가 돌아올 수도 있을꺼야 (우린 떠올를꺼야 약속해)
If we could find a way to put this heat in a balloon

이 열을 풍선에 넣을 밥법을 찾을수만 있다면
It could take us to the moon and back (Higher and higher)

달까지 갔다가 돌아올 수도 있을꺼야 (높이 그리고 더 높이)
If we could find a way to put this heat in a balloon

이 열을 풍선에 넣을 밥법을 찾을수만 있다면
It could take us to the moon and back (The moon and back)

달까지 갔다가 돌아올 수도 있을꺼야 (달까지 갔다 돌아와)

[Bridge]
I hear the words you're speakin'

니가 하는 말이 들려
But I can't keep starin' in your eyes like

하지만 너의 눈을 계속 쳐다볼수 없어
"Ooh, my my, yeah

오세상에 그래
Ooh, my my, yeah"

오세상에 그래
You're takin' me high

날 높이 올려줘
To the moon and back to the sky

달로 그리고 다시 하늘로
Yeah, you're takin' me high, takin' me high

넌 날 기분 좋케해 , 날 기분 좋케해
To the moon and back to the sky

달로 그리고 다시 하늘로
There is only so much I can take (I can take)

내가 가져갈수 있는건 그정도 밖에 안돼 ( 내가 가져갈수 있는건)
Before I let myself fall (Fall)

내가 넘어 지기전에 (넘어져)

[Pre-Chorus]

I know There's somethin' special goin' on

난 뭔가 특별한것이 있는걸 알아
Do you feel it too? Hoo-ooh

너도 느껴지니?
I'm not playin' games (Playin' games, playin' games)

나 장난치는거 아니야 (게임, 게임)
But I could feel the flames  (Here we go, yeah)

하지만 난 열정을 느낄수 있어 (우리가 간다 예)


[Chorus]

If we could find a way to put this heat in a balloon

이 열을 풍선에 넣을 밥법을 찾을수만 있다면
It could take us to the moon and back

달까지 갔다가 돌아올 수도 있을꺼야

If we could find a way to put this heat in a balloon

이 열을 풍선에 넣을 밥법을 찾을수만 있다면
It could take us to the moon and back

달까지 갔다가 돌아올 수도 있을꺼야


[Outro]
If we-if we-if we could find a way to put this heat in a balloon

우리가 만약에 우리가 만약에 이 열을 풍선에 넣을 밥법을 찾을수만 있다면
Be unstoppable, yeah

막을수 없어 , 예
It could take us to the moon and back

달까지 갔다가 돌아올 수도 있을꺼야
Yeah, be flyin' through the skies like somethin' beautiful

그래, 하늘에 무언가 아름다운게 있는것처럼 하늘을 날고있어
If we could find a way to put this heat in a balloon

이 열을 풍선에 넣을 밥법을 찾을수만 있다면
It could take us to the moon and back

달까지 갔다가 돌아올 수도 있을꺼야
To the moon

달나라로
If we could find a way to put this heat in a balloon

이 열을 풍선에 넣을 밥법을 찾을수만 있다면
Be unstoppable, yeah

막을수 없어, 그래
It could take us to the moon and back

달까지 갔다가 돌아올 수도 있을꺼야
Yeah, be flyin' through the skies like somethin' beautiful

그래, 하늘에 무언가 아름다운게 있는것처럼 하늘을 날고있어
If we could find a way to put this heat in a balloon

이 열을 풍선에 넣을 밥법을 찾을수만 있다면
It could take us to the moon and back

달까지 갔다가 돌아올 수도 있을꺼야
To the moon and back to the skies (Skies, skies, skies, skies)

달로 그리고 하늘로 다시 (하늘,하늘,하늘,하늘)

 

가사 해석- 김선희/퍼그스웨그
직접 번역하다보니 오역이 있을수 있습니다.
관심 꾸욱과 댓글은 저에게 힘이 됩니다!
무단으로   불펌해가지 마세요 출처 남겨주세요!!

반응형