Kara Marni - Young Heart 가사 해석 번역

2021. 10. 23. 06:00퍼그가 소개하는 음악

728x90
반응형

Kara Marni - Young Heart 가사 해석 번역

 

안녕하세요. 퍼그스웨그입니다.
오늘 소개해드릴 아티스트는 Kara Marni입니다.

전에 소개 해드린적 있는가구인데요.

전 개인적으로 이번에 2번째로 소개 시켜 드리는 노래가

더 맘에 드네요. 나이가 드니 너무 자극적인 노래보다

현실적이면서 부드러운 노래가 더 맘에 들어오더라구요.

아티스트 자체가 캐릭터의 변화를 잘하는거 같아

놀라웠어요. 그전에 소개 시켜 드린 노래는

딱히 사실 제스타일이 아니었거든요. 단순 친구 추천 

이었는데 이 노래는 개인적으로 맘에 든달까요.

이글을 읽고 계신분도 좋아하셨음 하네요.

급격히 추워진 날씨 건강 유의하세요!!

 

 

[Verse 1: Kara Marni]
I keep runnin' around in these circles

난 계속 이 원을 돌며 뛰고 있어
And, no, it ain't changin'

그리고, 아니, 그건 바뀌지 않아
Say, "I got a new purpose," but doin' the same thing

"난 새로운 목적이 생겼어 라고 말하지만 같은일을 하지
I'm cuttin' all of this bullshit, but I can only blame me

난 이모든 말도 안되는일을 잘라내려하지만 난 나를 탓할수 밖에 없어
Wish that I could explain it

내가 설명할수 있었다면 좋을텐데

[Pre-Chorus: Kara Marni]
So you should let me know, me know

그러니 나한테 알려줘, 나한테
'Cause me and you ain't on the same page

왜냐면 나와 너는 같은 입장에 있지 않아
You need to let me know, me know

넌 나에게 알려줄 필요가 있어 ,나에게 알려줄
'Cause I'm about to drive me insane

왜냐면 난 날 미치게 알것 같으니까

[Chorus: Kara Marni]
Why you gotta do this? (Ah-ah)

너 왜 이러는거야?
Why you gotta go and put your young heart through this, yeah?

왜 너는 가서 너의 어린 마음이 이걸 겪게 하는거야?
Showed you my scars, you left more bruises (Ah-ah)

나의 흉터를 보여줬더니, 넌 나에게 더 많은 멍을 남겼네
So why you gotta go and put your young heart through this?
그래서  왜 너는 가서 너의 어린 마음이 이걸 겪게 하는거야?


[Verse 2: Russ]
I gave you love, don't know where you put it

난 너에게 사랑을 줬고, 난 니가 어디에 뒀는지 모르겠어
Knew I should leave but knew that I couldn't

내가 떠나야한단걸 알지만 내가 그럴수 없단걸 알았어
Oh, the mistake I'm makin'

오 내가 만든 실수들
I'm runnin' out of patience, yeah

내 인내심이 바닥나, 그래
I can't put you down, I'm way too addicted

널 실망시킬수 없어, 난 너무 중독됐어
Déjà vu, fuckin' with you after sick shit

데자뷰,  병신짓을 하고도 너랑 어울려
That you do, I don't understand myself

니가 하는짓, 난 내자신을 이해할수가 없어
I should probably ask for help from somebody (Yeah)

누군가에게 도움을 청해야 할 것 같아요.



[Pre-Chorus: Kara Marni]

So you should let me know, me know

그러니 나한테 알려줘, 나한테
'Cause me and you ain't on the same page

왜냐면 나와 너는 같은 입장에 있지 않아
You need to let me know(Me know), me know(Me know)

넌 나에게 알려줄 필요가 있어 (나에게 알려줘) ,나에게 알려줄(나에게 알려줘)
'Cause I'm about to drive me insane

왜냐면 난 날 미치게 알것 같으니까


[Chorus: Kara Marni]

Why you gotta do this? (Ah-ah)

너 왜 이러는거야?
Why you gotta go and put your young heart through this, yeah?

왜 너는 가서 너의 어린 마음이 이걸 겪게 하는거야?
Showed you my scars, you left more bruises (Ah-ah)

나의 흉터를 보여줬더니, 넌 나에게 더 많은 멍을 남겼네
So why you gotta go and put your young heart through this?
그래서  왜 너는 가서 너의 어린 마음이 이걸 겪게 하는거야?


[Verse 3: Russ]
Yeah, yeah
Here we go again, up and down like a T-Pain single

우린 또 한번 가지, 위로 올라갔다 내려갔다 티페인에 싱글처럼
I'm tryna get the Benz emblem for your keychain symbol

열쇠고리에 달 벤츠 엠블럼을 가져오려했어
I see things simple

난 모든것을 단순하게 봐
I could be your hero like Enrique's jingle

엔리케의 징글처럼 너의 영웅이 될수있어
Meet me halfway, it's the least you could do

중간에서 만나자, 그게 네가 할수 있는 최소한이야
And if not let me know, what you need me to do

그리고 만약니가 나에게 알리지 않으면, 내가 뭘해야 하는지
Unless, maybe I should check myself and go left

아니면 , 날 체크 아웃하고 떠나야 할지도
Can you tell I'm a mess?

내가 엉망징찬이란걸 알겠니?
Damn, come on

이런 제발

[Bridge: Kara Marni]
Sometimes it seems like you're just bein' stupid but

가끔은 니가 그냥 바보인것처럼 보이지만
You gotta trip up else you'll never learn

넌 넘어져야해 아니면 넌 절대 배우지 못할꺼야
Just try to step it back when it gets all too much

모든게 강담하기 힘들어지면 뒤로 물러서려해
So I don't have the worst again

그래서 최악의 상황을 겪지 않으려고

[Chorus: Kara Marni]

Why you gotta do this?  (Why you gotta do this?)

너 왜 이러는거야? (너 왜 이러는거야?)
Why you gotta go and put your young heart through this, yeah?

왜 너는 가서 너의 어린 마음이 이걸 겪게 하는거야?

(Why you do, why you do that?)

(왜 너는, 왜 넌 그러는거야?)
Showed you my scars, you left more bruises

나의 흉터를 보여줬더니, 넌 나에게 더 많은 멍을 남겼네
(Showed you my scars, showed you my scars)

(나의 흉터를 보여줬더니, 넌 나에게 더 많은 멍을 남겼네)
So why you gotta go and put your young heart through this?

그래서  왜 너는 가서 너의 어린 마음이 이걸 겪게 하는거야?
Why you gotta do this? (Why?)

너 왜 이러는거야? (왜?)
Why you gotta go and put your young heart through this, yeah? (Yeah)

 왜 너는 가서 너의 어린 마음이 이걸 겪게 하는거야?
Showed you my scars, you left more bruises (Oh, ah-ah)

나의 흉터를 보여줬더니, 넌 나에게 더 많은 멍을 남겼네
So why you gotta go and put your young heart through this?
그래서  왜 너는 가서 너의 어린 마음이 이걸 겪게 하는거야?


[Outro: Kara Marni]

Why you gotta do this?  (Why you gotta do this?)

너 왜 이러는거야? (너 왜 이러는거야?)
Why you gotta go and put your young heart through this, yeah?

왜 너는 가서 너의 어린 마음이 이걸 겪게 하는거야?

 

 

Kara Marni - Young Heart 가사 해석 번역

 

가사 해석- 김선희/퍼그스웨그
직접 번역하다보니 오역이 있을수 있습니다.
관심 꾸욱과 댓글은 저에게 힘이 됩니다!
무단으로 불펌해가지 마세요 출처 남겨주세요!!

반응형