John K - In case you miss me (가사 번역 해석)

2021. 7. 30. 06:00퍼그가 소개하는 음악

728x90
반응형

John K - In case you miss me (가사 번역 해석)

안녕하세요. 퍼그스웨그입니다.
오늘 소개해드릴 아티스트는 John K 입니다.

플로리다 올랜도 출신의 가수이자 작곡가인 그는

2017년 데뷔 하였지만 "If We Never Met" 이라는

노래로 유명세를 탑니다. 2021 년 낸 신곡

"Everything" 이란 곡도 너무 좋치만 

전 오늘 "In case you miss me" 라는 곡을 소개 하려 합니다.

이곡은 헤어진 여자친구를 그리워 하며 다시 그녀가 필요할때

그자리에 있을꺼란걸 노래합니다.

기다린다는게 쉽지 않은일인데 전 헤어지는데 이유가 있는거라

생각해 다시 만나도 소용 없다는 주의지만요

즐감하시고 더위가 빨리 지나갔음 하네요.

더위 조심하시고 행복한 하루 되세요!!

 

 

[Intro: Bobby Vinton]
Lonely, I'm Mr. Lonely

외로움, 난 미스터 외로움
I have nobody for my own

나에겐 아무도 없다네

[Verse 1: John K]
Sun is coming up

해가 뜨고 있어
Everything has changed

모든것이 변해버렸어
Open up my eyes and all I see is rain

내가 눈을뜨면 보이는건 비 뿐이야
I, I, I, yeah, I know

난 , 그래 난 알아
I, I, I should let you go, go

난 널 놔줘야겠지 
Hope you doing well

니가 잘지내길 바라며
Heard you met a guy

남자 만났다고 들었어
Heard you little baby, at least one of us is fine

자기말 들었어. 적어도 우리중 한명은 괜찮네
I, I, I, yeah, I know, uh

난 , 그래 , 난 알아
I, I, I should let you go, go

난 널 놔줘야겠지 

[Pre-Chorus: John K]
Only want what’s best for you, that's all I'm, all I’m

너에게 가장 좋은걸 원할뿐이야, 그게 전부야, 그게 내 전부야
Saying, I'm not saying that I'm trying to win you back

말하는건, 내가 널 되찾지 않으려 한다는 말이 아니야
If you're better off, then you're better off

네가 만약 나 없이 잘살수 있다면 . 그럼 넌 잘 살수 있는거지
Oh, oh-oh

[Chorus: John K]
But in case you miss me

하지만 니가 날 보고 싶어 할수 있으니
Baby, you know where I'll be

자기야, 넌 내가 어디 있을지 알자나
I know you're busy

니가 바쁘다는거 나도 알아
But lately, all I got is free time

하지만 최근에, 난 자유시간 밖에 없어
You on my mind

내 맘속엔 너야
I know I'm supposed to leave you behind

내가 널두고 떠나야 한다는거 알아
But in case you miss me

하지만  니가 날 보고 싶어 할수 있으니

 


[Verse 2: John K & Bobby Vinton]
You know my number still the same

넌 내 번호가 그대로인거 알지
So is my address (I am so lonely)

그리고 내 주소도 ( 난 너무 외로워)
Some things haven’t change

어떤것들은 변하지 않아
Yeah, I’m still a mess

그래, 난 아직도 엉망이야
I, I, I, now I know, yeah

난 , 지금은 알아 , 그래
Why, I, I, I'm all alone

왜, 난, 난 완전 혼자야
I’m gonna miss your friends

니 친구들이 그리울꺼야
But they were never mine

하지만 그들은 내 친구들이 아니었어
Second that it ends, everyone is picking sides

끝나자마자, 모두들 편을 들고 있어

I, I, I, yeah, I know, yeah

난, 그래, 난 알아, 그래
It'll probably take a miracle

아마 기적이 필요할꺼야

[Pre-Chorus: John K]

Only want what’s best for you, that's all I'm, all I’m

너에게 가장 좋은걸 원할뿐이야, 그게 전부야, 그게 내 전부야
Saying, I'm not saying that I'm trying to win you back

말하는건, 내가 널 되찾지 않으려 한다는 말이 아니야
If you're better off, then you're better off

네가 만약 나 없이 잘살수 있다면 . 그럼 넌 잘 살수 있는거지


[Chorus: John K]

But in case you miss me

하지만 니가 날 보고 싶어 할수 있으니
Baby, you know where I'll be

자기야, 넌 내가 어디 있을지 알자나
I know you're busy (Know you're busy, know you're busy, yeah, yeah)

니가 바쁘다는거 나도 알아( 니가 바쁜거 알아,니가 바쁜거 알아, 그래, 그래)
But lately, all I got is free time

하지만 최근에, 난 자유시간 밖에 없어
You on my mind

내 맘속엔 너야
I know I'm supposed to leave you behind

내가 널두고 떠나야 한다는거 알아
But in case you miss me

하지만  니가 날 보고 싶어 할수 있으니

 

[Outro: Bobby Vinton & John K]


Lonely (Yeah, I'm so lonely, lonely), I'm Mr. Lonely (Yeah, I'm so lonely, girl)

외로워 ( 그래 난 너무 외로워, 외로워) 난 미스터 외로움 (그래 난 너무 외로워, 자기야)
I have nobody (I got nobody, body) for my own

나에겐 (난 아무도 아무도) 아무도 없어 
Oh, I'm so lonely

오, 난 너무 외로워

 

가사 해석- 김선희/퍼그스웨그
직접 번역하다보니 오역이 있을수 있습니다.
관심 꾸욱과 댓글은 저에게 힘이 됩니다!
무단으로   불펌해가지 마세요 출처 남겨주세요!!

반응형