Doctor, My Eyes - Khamari 가사 해석 번역

2021. 11. 23. 06:00퍼그가 소개하는 음악

728x90
반응형

 

Doctor My Eyes - Khamari 가사 해석 번역

 

안녕하세요. 퍼그스웨그입니다.
오늘 소개해드릴 아티스트는 Khamari입니다.

보스턴 출신에 알앤비 가수이자 자곡가 프로듀서인 그는

보스턴에서 LA로 이사를 했고 이사 하는 과정에

너무 많이 바뀐 환경과 자신의 이야기를 

써내려 갔다고 합니다 . 영감을 받은 아티스트로는 스티비원더, 

프랭크 오션, 맥 밀러 등이 있다고 하네요.

요즘 오랜만에 되게 맘에 드는 알앤비 남자 아티스트를

찾았다는 느낌이 들었어요. 알앤비를 

좋아하시는 분께는 꼭 추천 드리고 싶네요.

날씨가 갑자기 쌀쌀해 지는데 감기 조심 하세요!!

 

 

 

 

Ain’t these supposed to be my glory days

내 전성기 시절이 아닌가?
Late nights, and I can’t even feel my face

늦은밤, 난 내 얼굴조차 느껴지지 않아
Hate going out, but you said it was just a phase

나가는건 싫치만  그냥 단계라고 말했지
I’m not sure that’ll ever change

그게 바뀌게 될지 확신이 안서
Will it ever change

바뀔까
Red Bull and tequila keep me up right in the night

레드불과 데낄라는 날 밤을 세우게 해
When I should’ve kept my ass inside

집안에 있어야 할때에
My friends wouldn’t let me, they know I
내 친구들은 날 놔두지 않아, 그들은 날 알아


Most of the time I feel too much

대부분의 시간에는 난 너무 많이 느껴
So I try not to feel at all

그래서 난 아예 느끼지 않으려 노력해
Staring at the ceiling, I

천장에서 시작해 난
Staring at the writing on the wall

벽에 있는 글씨를 응시하며
Is there some type of

그런 종류가 있을까
Is there some typе of pill I could take

내가 먹을수 있는 종류의 약이 있을까
That would make it all go away

그럼 이게 다 없어지게 할수 있는데

Doctor, would you give mе something
Would you, would you

의사샘, 저에게 무언갈 주실래요?

그래줄래요? 그래줄래요?
Doc, I’m only 20 something
Would you, would you

의사쌤 난 고작 스물몇이예요

그래줄래요?,그래줄래요?
I’m way too young to feel this numb, yea
Would you, would you

아무 감각을 못느끼기엔 난 너무 어려요
그래줄래요?,그래줄래요?


My eyes, I think they’re already going

내 눈, 내 생각에 내눈이 이미 이상한거 같아
Cause I don’t see things too clearly

왜냐면 정확하게 보이지 않으니까
Think I could use a little perspective from you

내 생각에 난 너에 관해 나의 시각이 좀 필요한거 같아 
I do

그럴꺼야
Cause my mind’s always racing

왜냐면 내 마음은 항상 뛰거든
And I’ve been trying to slow the pace with
Red Bull and tequila keep me up right through the day

그리고 난 레드불과 데낄라를 이용해 나의 속도를

늧추고 하루를 보내려 했어
When I should’ve kept my ass inside
But I gotta work this nine to five

집안에 있어야 할때

하지만 난 9 시부터 5 시까지 일해야돼

 

Most of the time I feel too much

대부분의 시간에는 난 너무 많이 느껴
So I try not to feel at all

그래서 난 아예 느끼지 않으려 노력해
Staring at the ceiling, I

천장에서 시작해 난
Staring at the writing on the wall

벽에 있는 글씨를 응시하며
Is there some type of

그런 종류가 있을까
Is there some typе of pill I could take

내가 먹을수 있는 종류의 약이 있을까
That would make it all go away

그럼 이게 다 없어지게 할수 있는데


Doctor, would you give mе something
Would you, would you

의사샘, 저에게 무언갈 주실래요?

그래줄래요? 그래줄래요?
Doc, I’m only 20 something
Would you, would you

의사쌤 난 고작 스물몇이예요

그래줄래요?,그래줄래요?
I’m way too young to feel this numb, yea
Would you, would you

아무 감각을 못느끼기엔 난 너무 어려요
그래줄래요?,그래줄래요?



I don’t know Khamari, you’re putting a lot of pressure on yourself

잘 모르겠어 카마리, 넌 너자신에게 너무 많은 압박을 주고 있어
But I, I don’t think it’s too much that you can’t handle

하지만 내 생각에는 니가 견딜수 없는 정도는 아니야
It’s just a matter of focusing on what you gotta do

 니가 무엇을 해야할지 집중하는데에 달렸어
And sometimes you know, you just have to, just relax and go with the flow

그리고 가끔은 그냥 긴장을 풀고 흐름에 맡겨야 돼
Things always have a way of working out, man

모든건 그것들의 방식으로 풀려나갈꺼야
Just focus on what you’ve got to do, and you know what I always say

니가 해야 될일에 집중하고 내가 항상 말하는거 알자나
To get something you never had, you have to do something you never did

니가 가진적 없는걸 가지려면 , 니가 해보지 않은 어떤걸 해야돼
You have to take time to live

삶을 살아가는데 시간을 가져야돼
Tomorrow’s not promised to anybody

내일은 아무에게도 약속 되지 않아

 

Doctor, My Eyes - Khamari 가사 해석 번역

 

 

가사 해석- 김선희/퍼그스웨그
직접 번역하다보니 오역이 있을수 있습니다.
관심 꾸욱과 댓글은 저에게 힘이 됩니다!
무단으로 불펌해가지 마세요 출처 남겨주세요!!

반응형