Tai Verdes - Let's go to Hell 가사 해석 번역

2021. 11. 24. 22:41퍼그가 소개하는 음악

728x90
반응형

Tai Verdes - Let's go to Hell 가사 해석 번역


안녕하세요. 퍼그스웨그입니다.
오늘 소개해드릴 아티스트는 Tai Verdes 입니다.
미국에 캘리포니아 출신에 작곡가 이자 가수 입니다.
그는 음악에 대한 열정으로 인해 대학을 다니다
중간에 그만 두었다고 하네요. 코로나 바이러스가
퍼지기 시작하면서 "Stuck in the Middle" 이라는
곡을 쓰게 되었고 틱톡에서 바이럴이 되게 되면서
정식적으로 가수에 길을 걷게 되었다고 해요.
알앤비나 어떤 한 장르에 속하지 않치만
구지따지다면 팝장르를 추구하는데
굉장히 노래들이거의다 다 캐치하다는 특징이 있더라구요.
즐감 하시고 오늘도 즐거운 수요일 이셨길 빌어요.
회사를 다니기 시작하니 수요일이 제일 기네요 ㅠㅠ.



[Intro]
Let's go to Hell together, we can burn forever
우리 같이 지옥으로 가, 우린 영원히 불탈수 있어.
I got nothin' better to do
그것보다 나은건 할게 없어
You know that I'm not a rebel, I just know the devil
내가 반란군이 아니란걸 알자나 난 단지 악마를 알아
Can't be much worse than me and you
너와 나보다 더 나쁠순 없어

[Verse 1]
Let's let this motherfucker burn to the ground
이 개자식을 태워버리자
I lost a love that I thought I found
난 찾은줄 알았던 사랑을 잃었어
Took all the money out my account
내 계좌에서 돈을 다 빼갓지
I bought an eighth, then I bought a pound
3.5그램 정도를 사고 1파운드를 더 샀어
Smoke it up 'til I can't hear a sound
소리가 들리지 않을때까지 피웠어
Flip the Earth and turn it upside down
지구를 뒤집고 아래위로 뒤집지
Come on, baby, go southbound
어서, 자기야, 남쪽으로 가

[Verse 2]
There's a secret place in Arizona
아리조나에 비밀 장소가 있어
You can never see it if you're sober
취하지 않았다면 절대 안보여
Opens up into a supernova, yah
슈퍼 노바를 열어, 그래
It will never drop one degree colder
그건 절대 1 도도 더 춥지 않을꺼야
Feel the flames and heat burnin' your shoulder
너의 어깨를 태우는 불꽃과 열기를 느껴
You'll be fine when this thing's all over, oh, yeah
이 일이 끝나면 넌 괜찮을꺼야, 오 , 그래

[Chorus]
Let's go to Hell together, we can burn forever
우리 같이 지옥으로 가, 우린 영원히 불탈수 있어.
I got nothin' better to do (I got nothin' better)
그것보다 나은건 할게 없어 ( 더 나은게 없어)
You know that I'm not a rebel, (Yeah), I just know the devil (I know him)
내가 반란군이 아니란걸 알자나(그래) 난 단지 악마를 알뿐이야 (난 개 알아)
Can't be much worse than me and you
너와 나보다 더 나쁠순 없어
Let's go to Hell together (Together), we can go whenever (Whenever)
우리 같이 지옥으로 가, ( 같이) 우린 언제든 가도 돼 ( 언제든)
Hold me down 'cause we're going fast (Ooh, baby)
날 꽉 잡아줘 왜냐면 우린 빨리 가고 있으니까 ( 오 자기야)
I'll be your one ride or die-r through the smoke and fire (Fire)
내가 죽을때 까지 함께 하는 사람이 되어줄께 이 연기와 불속에서 ( 불)
Love the good times, they never last (Nah)
좋았던 시간을 사랑해, 그것들은 절대 길게 가지 않아 ( 응)

[Bridge]
The roof, the roof, the roof is on fire
지붕, 지붕, 지붕에 불이 붙었어
Let that motherfucker burn down (Burn it down, yeah)
이 개자식을 태워버리자 (태워버리자, 그래)
Now you and you, do what you gotta do, but we gon' dance like we in downtown
이제 너랑 너 , 니가 하고 싶은데로해, 하지만 우린 다운타운에 있는듯 춤을 출꺼야
Move it, move it now to the music, this fever dream is so lucid
움직여, 음악에 맞춰 움직여, 이 뜨거운 꿈은 너무 생생해
Your life is super confusin', baby, it's hard to be human, yeah, oh
너의 인생은 정말 혼란스러워, 자기야, 인간으로 있는건 힘들어, 오
Runnin' red like we ain't wreckin', no seat belt, no we ain't checkin'
망가진 빨간 신호처럼 달려, 안전 벨트도 안하고, 우린 확인도 안해
Baby, you think this is Heaven?
자기야, 이게 천국인거 같아?

[Chorus]
Let's go to Hell together, (Together)we can burn forever(Forever)
우리 같이 지옥으로 가, (같이)우린 영원히 불탈수 있어.(영원히)
I got nothin' better to do (I got nothin' better)
그것보다 나은건 할게 없어 ( 더 나은게 없어)
You know that I'm not a rebel, (Rebel), I just know the devil (The devil)
내가 반란군이 아니란걸 알자나(반란군) 난 단지 악마를 알뿐이야 (악마)
Can't be much worse than me and you(Oh, baby, yeah)
너와 나보다 더 나쁠순 없어(오, 자기야, 그래)
Let's go to Hell together (Together), we can go whenever (Whenever)
우리 같이 지옥으로 가, ( 같이) 우린 언제든 가도 돼 ( 언제든)
Hold me down 'cause we're going fast ((We're goin' fast)
날 꽉 잡아줘 왜냐면 우린 빨리 가고 있으니까 (우린 빨리가고 있어)
I'll be your one ride or die-r through the smoke and fire (Fire)
내가 죽을때 까지 함께 하는 사람이 되어줄께 이 연기와 불속에서 ( 불)
Love the good times, they never last
좋았던 시간을 사랑해, 그것들은 절대 길게 가지 않아
[Outro]
Oh-ooh, they never last, they never last
그것들은 절대 길게 가지 않아

Tai Verdes - Let's go to Hell  가사 해석 번역


가사 해석- 김선희/퍼그스웨그
직접 번역하다보니 오역이 있을수 있습니다.
관심 꾸욱과 댓글은 저에게 힘이 됩니다!
무단으로 불펌해가지 마세요 출처 남겨주세요!!

반응형